久未放晴的天空 依舊留著你的笑容jiu wei fang qing de tian kong / yi jiu liu zhe ni de xiao rong
The sky which has long not been sunny still keeps your smile as before哭過 卻無法掩埋歉疚ku guo / que wu fa yan mai qian jiu
Have cried, but been unable to bury [my] guilt風箏在陰天擱淺 想念還在等待救援Feng zheng zai yin tian ge qian / xiang nian hai zai deng dai jiu yuan
The kite stranded in the gloomy sky, [my] longing is still awaiting to be rescued 我拉著線 複習你給的溫柔wo la zhe xian / fu xi ni gei de wen rou
I'm pulling the kite string and reviewing the tenderness you gave曝晒在一旁的寂寞pu shai zai yi pang de ji mo
The loneliness that has been isolated on the side 笑我給不起承諾xiao wo gei bu qi cheng nuo
Laughing at the promises that I can't afford to give怎麼會怎麼會 你竟原諒了我zen me hui zen me hui ni jing yuan liang le wo
How come, how come, you've actually forgiven me我只能永遠讀著對白 讀著我給你的傷害wo zhi neng yong yuan du zhe dui bai / du zhe wo gei ni de shang hai
I can only forever read the dialogue, reading the pain that I've given you我原諒不了我 就請你當作我已不在wo yuan liang bu liao wo / jiu qing ni dang zuo wo yi bu zai
I cannot forgive myself, so please treat as if I'm not here anymore 我睜開雙眼看著空白 忘記你對我的期待wo zheng kai shuang yan kan zhe kong bai / wang ji ni dui wo de qi dai
I looked on blankly with eyes wide open, [trying] to forget the expectations you had of me讀完了依賴 我很快就離開du wan le yi lai / wo hen kuai jiu li kai
After finish reading [my] dependence [on you], I'll leave very soon Labels: songs